• NEWS
  • PROFILE
  • LIVE
  • WORKS
  • CONTACT

すばるの最新情報

《JAPAN》芸術文化活動支援事業“アートにエールを!東京プロジェクト”にオリジナル楽曲”WEEKEND”を出展させて頂きました。



♪World Remote Recording Session – “WEEKEND”

芸術文化活動支援事業“アートにエールを!東京プロジェクト”にオリジナル楽曲 “WEEKEND”を出展させて頂きました。この音源は世界中の音楽家とリモートレコーディングをするという試みで、僕は韓国のAancod、日本のNanako Shinoさんとの共作による作詞、作曲、ギター録音で台湾から参加しました。世界を取り巻く状況が少しでも良くなり、早くまた街に楽しい週末が訪れることを願っています。

I exhibited in the art and cultural activity support project “Cheer for Art! Tokyo Project”.This song “WEEKEND” was made by artists around the world with a remote recording.I composed and wrote lyrics with Aancod,Nanako Shino and participated in guitar recording from Taiwan.
I hope the world gets better and a happy weekend comes again.

______

Lyrics:

answer the phone 
to your voice shaking
what’s happened to us
inside our own screens
waiting for release
just like a virus

seems like again l might
just make it feel alright
to dance alone all night


the weekend seems like it’s been such a long time ago
I wanna share this feeling
if we can’t go touch the sky together I suppose
I’ll dance away my ceiling

seems like again I might
just make it feel alright
to dance alone

and I dare not to let go
of the light I find
all this light I find

※(repeat)

it’s challenging times for all of us
but we’re still jamming
we’re keeping this fire lit
dance away the ceiling

和訳:

電話に出たらあなたの声は震えていた
一体、僕たちに何が起こったのだろう?
それぞれの画面の中で解放されるのを待っている
まるでウィルスのように

どうやら、また一人きりで一晩中踊るのが良さそうだ


あの週末がまるで遠い昔のことのようだ
この気持ちを分かち合いたい

もしも僕らが空に触れられないのなら
天井を突き破るほどに踊るよ

また今夜も一人きりで踊るのが良さそうだ

僕が見つける光をどうして手放すことができようか?
僕が見つける全ての光

※(繰り返し)

今は僕たち皆にとって試練の時
僕たちはそれでも一緒に演奏し
この灯された火を絶やさない
境界を越えて踊ろう

______

芸術文化活動支援事業<アートにエールを!東京プロジェクト>
▶︎https://cheerforart.jp/detail/5690/


Aancod ▶︎ Korea
Tagbonee ▶︎ Korea
Teboco Mokoena ▶︎ South Africa
Alexandre Scarpati ▶︎ Vietnam / Nationality : France
Cady Finlayson ▶︎ USA
SBAL ▶︎ Taiwan / Nationality : Japan
Nanako Shino ▶︎ Japan

Mixed & Mastered by: Arai Riki

DATE:2020.9.11 / TIME:16:21

すばるのtwitterタイムライン

秘密の部屋

このページのトップへ